أخبار العائلة العربية في المهجرالاخبارحقوق المرأةدولي

أقدم جامعة أسبانية تختار الكويتية د.أفراح ملا علي كممثل رسمي لها للترويج و نشر وتعليم اللغة الأسبانية خارج اسبانيآ

#الشبكة_مباشر_الكويت_أيمان الشراح

جامعة سالمنكا الاسبانية وهي أقدم جامعة في اسبانيا تختار د.أفراح ملا علي من دولة الكويت كممثل رسمي لها تحديداً في الدورات الدولية للغة الأسبانية “CIUSAl” للترويج رسمياً و نشر وتعليم اللغة الأسبانية خارج حدود الأراضي الإسبانية بصفة رسميةأعتبارآ من 3-3-2021
فمن تكون د.أفراح ملا علي التي تمنح لها هذه الثقة العالية لتخولها رسميآ بهذه الصورة:
ألتقت بها #الشبكة مباشر في دولة الكويت من خلال مديرة مكتب قناتها الأعلآمية أيمان الشراح بعد أتصال مباشر بين رئيس تحرير الشبكة مباشر من بروكسل بالدكتورة أفراح ملا علي و تهنأتها
بهذه المناسبة التي شكرت الدكتور البدري و أبدت أستعدادها و ترحيبها بالتعاون مع الشبكة و القناة و المنظمة و موافقتها على أجراء لقاء مع قناة آوياك تيفي البلجيكية في الكويت
و لتعريف بالسيدة د. أفراح الملآ علي للجاليات العربية في بلآد المهجر و لمتابعي #الشبكة مباشر فهي:

حاصلة على البكالوريوس في اللغة الإسبانية وآدابها من جامعة سالمنكا في المملكة الاسبانية

٭ حاصلة على الماجستير بالدراسات المتعمقة ترجمة منظورات ومناهج بدرجة امتياز من جامعة سالمنكا.

٭ حاصلة على الدكتوراه من جامعة سالمنكا بالمملكة الاسبانية والمعنونة «روعة عالم القصص الكويتية وترجمتها إلى اللغة الاسبانية من المنظور الايديولوجي والثقافي المتصل» ‎بدرجة امتياز مع مرتبة الشرف.

٭ حاصلة على دبلوم في الترجمة المقالية اسباني عربي/ عربي ـ اسباني من جامعة توليدو (طليطلة) قسم أكاديمية المترجمين في المملكة الاسبانية.

‎٭ حاصلة على الميدالية الذهبية من حرم التميز الأوروبي للغات.

٭ تم وضع اسمها على حائط جامعة سالمنكا العريقة (اقدم جامعة بالمملكة الاسبانية والرابعة على مستوى أوروبا) كأول عربية عالمة إسبانيات بفقه اللغة الاسبانية وقواعدها.

٭ حصلت ومازالت تشغل منصب الناشر الرسمي للغة والثقافة والأدب الاسباني بالوطن العربي بالترشيح.

٭ حصلت على العضوية الشرفية من جامعة سالمنكا الاسبانية لأبحاثها المتميزة ودمجها لمذهبيات ترجمية ايديولوجية، وهي اول عربية واول امرأة تنال هذا المنصب واول شخصية ليست لغتها الام الاسبانية تنال شرف التواجد في اقدم فصل بالجامعة ذي الـ 800 سنة

٭ تم تكريمها من قبل رئيس باناما السابق للتمكن الكلي من اللغة الاسبانية.

٭ ترجمت اكثر من 20 قصة فلكلورية كويتية ونقلتها للعالمية ووضعت لها الترقيم العالمي للقصص لكي تجعل الفلكلور الكويتي عالميا، وتم حفظ البحث المتميز في اربعة أقسام باليونيسكو، وتم طلبه من ارقى جامعات العالم ليصبح مثالا يحتذى به، من ضمنها جامعات كوريا، اليابان، روسيا، المكسيك، شيلي، ايران، اميركا، وغيرها من الدول.

٭ ترجمت الدستور الكويتي إلى اللغة الاسبانية لأول مرة في تاريخ الكويت والعالم المتحدث للاسبانية (اكثر من 20 دولة) بشكل تطوعي وعربون محبة للكويت وأهدت هذا العمل الذي كلف ما يقارب 7 سنوات إلى صاحب السمو وسمو ولي عهده الأمين.

‎٭ تشغل حاليا منصب سفيرة جامعة سالمنكا الاسبانية وممثلة الكويت بالصرح الأكاديمي الأقدم بالمملكة الاسبانية.

‎٭ نالت شرف عمل الترجمات الفورية لكبار الشخصيات وقادة الدول على رأسهم صاحب السمو الامير الشيخ صباح الاحمد، وسمو ولي العهد الشيخ نواف الاحمد، ورئيس دولة غينيا الاستوائية المتحدثة بالاسبانية، ورئيس دولة باناما السابق، والعديد من الوزراء والسفراء واعضاء البرلمان الكويتي والمكسيكي.

٭ أسست مادة اللغة الاسبانية في جامعة الكويت وافتتحت مادة اللغة الاسبانية في مركز اللغات، وهي محاضر ومشرف للغة الاسبانية في خدمة المجتمع والتعليم المستمر بجامعة الكويت.

‎٭ قامت ايضا بتدريس القواعد الاسبانية والأدب الاسباني لمتحدثي اللغة الاسبانية في المملكة الاسبانية منذ 2006.

‎٭ كاتبة للعديد من المقالات الثقافية والعلمية في كل من: ‎ـ سي ان ان العربية CNN Arabic news.‎ـ الدستور الكويتية (صحيفة الكترونية).‎ـ جريدة الجريدة الكويتية.‎ـ جريدة صوت الخليج.

‎ـ جريدة العرب اليوم الدولية.‎ـ صحيفة هماليل الاماراتية.‎ـ كاتبة في دار مداد الإماراتية (حاصلة على افضل دار نشر في 2016).‎٭ مترجمة وعضوة متطوعة وأيضا عضوة مشروع المترجمين TED المتطوعين العالمية TED open translation project

‎٭ عضو سابق في مجلس امناء منظمة السلام بلا حدود الدولية في العام 2013. ٭ عضو مجلس ادارة رابطة ريال مدريد الرسمية في الكويت.

‎٭ مترجمة كتيب جامعة الكويت (جامعة الكويت في سطور) الى اللغة الاسبانية لاول مرة في تاريخ جامعة الكويت.

‎٭ قامت بعمل بحث باللغتين العربية والاسبانية، تحدثت فيه عن تأثير اللغة العربية وآدابها وتأثير ثقافة العرب على اللغة الاسبانية، حيث هناك كلمات اسبانية ذات أصول عربية في اللغة الاسبانية.

وسيكون لقاء مباشر و قرييآ جدآ

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى